von aram./griech. “abbas” = Vater.
Abt (Männerklöster) oder Äbtissin (Frauenklöster) sind die Vorsteher eines selbstständigen Benediktinerklosters (Abtei) und werden von der Gemeinschaft gewählt.
Kloster, dem ein Abt/eine Äbtissin vorsteht
i.d.R. halbkreisförmiger Raumteil, oft Standort des Altars
vom lat. „cella“ – Vorratskammer, Keller, Kammer;
Klosterverwalter/in
lat. „chorus“ – Chortanz, Tänzer und Sänger, Tanzplatz;
in der Kirche meist erhöhter Raum (Chorraum) für den Chor; der Dienst, der hier von Mönchen / Nonnen verrichtet wird, ist das Chorgebet / Stundengebet; früher meist durch Chorschranken abgegrenzt
die feierliche Übergabe der Ordenstracht der religiösen Orden
aus dem Griech. – Danksagung;
Die Eucharistiefeier ist Höhepunkt des klösterlichen Tages. Sie wird als Gedächtnis an das letzte Abendmahl und an die erlösende Opferhingabe Christi gefeiert.
lat. „exercitatio“ – Übung;
geistliche Übungen unter Anleitung, zu denen Stillschweigen und Gesprächsbegleitung gehören; fester Bestandteil des klösterlichen Lebens
Benannt nach Papst Gregor I. († 604). Einstimmiger, unbegleiteter liturgischer Gesang in lateinischer Sprache. Als gesungenes Wort Gottes ist er ein wesentlicher Bestandteil der Liturgischen Handlung.
lat. „habitus“ – Erscheinung, Kleidung, Gesinnung, Lebensweise;
Ordensgewand (je nach Orden unterschiedlich)
lat. „hora“ – Stunde, Tageszeit;
Stunde des Gebetes
sakraler Raum in der Klausur nahe der Kirche für wichtige klösterliche Angelegenheiten; früher fand hier die tägliche Lesung des Regelkapitels statt
aus dem Lat.: claustra = Verschluss, Sperre, Schranke
Abgeschlossener Bereich innerhalb eines Klosters, der den Ordensleuten vorbehalten ist. Zeichen der Trennung und Abgeschlossenheit von der Welt.
von lat. „claustrum“ – Verschluss, Sperre, Riegel;
ursprünglich von einer Mauer umgebene Gebäudegruppe (Kirche, Wohnräume, Wirtschaftsgebäude); gemeinsamer Lebensraum für Mitglieder von geistlichen Gemeinschaften
erste Anlauf-, Informations- und Kontaktstelle mit der Klostergemeinschaft
von lat. „completus“ – vollenden, zu Ende führen;
letzte Gebetszeit zum Abschluss des Tages
Zusammenschluss von Klöstern;
die Abtei Fulda gehört zur Beuroner Kongregation
lat. „conventus“ – Zusammenkunft;
Gemeinschaft des Klosters; auch Versammlung aller stimmberechtigten Mitglieder der Gemeinschaft
an die Kirche anschließender Rundgang, meist rechteckig um den Kreuzgarten
Innenhof zwischen Kloster und Kirche, in dessen Mitte sich zwei Wege kreuzförmig schneiden
aus dem Lat. = Lobpreisungen
Liturgisches Morgengebet der Kirche, Morgenlob, Teil des Stundengebetes.
von lat. „lectio” – lesen, Lektüre, Studium und „divinus” – göttlich;
Geistliche Lesung, vornehmlich der Hl. Schrift und ihrer Auslegung
aus dem griech. liturgeia = Tun des Volkes
Kult des Volkes, Sammelbegriff für festgelegte Gottesdienstformen der christlichen Kirchen.
Ursprünglich wurde in Klöstern die Arbeit alle drei Stunden vom Gebet unterbrochen (s. Stundengebet): Zur ersten Stunde (Sonnenaufgang: Prim), gegen neun Uhr (Terz), mittags (Sext) und nachmittags (Non). Um dem modernen Leben gerecht werden zu können, werden bei uns Terz, Sext und Non zum Mittagsgebet zusammengefasst. Die Prim geht in der Laudes auf.
lat. Magistra Noviciorum
Mitglied des Ordens, das für die Ausbildung des Klosternachwuchses (Novizen) zuständig ist.
von lat. „novicius“ – Neuling, Novize;
zur Gemeinschaft neu Hinzukommende, die die vom Kirchenrecht vorgeschriebene Zeit der Erprobung des Ordenslebens und der Ausbildung durchläuft; Dauer i.d.R. zwei Jahre
lat. „oblatio“ – Darreichung, Opfergabe;
Männer und Frauen, die sich durch Oblation ans Kloster binden und am Klosterleben teilhaben wollen, ohne selbst Mitglied des Konventes zu werden; dem Oblationsversprechen geht eine Probezeit voraus
von lat. „ora et labora et lege“ – bete und arbeite und lies;
Wahlspruch der BenediktinerInnen
aus dem Lat., Gebetsraum
von lat. „ordo“ – Ordnung, Stand, Regel
freiwilliger beständiger Zusammenschluss in einer geistlichen Gemeinschaft unter Anerkennung der Ordensregel und bestätigt durch den Bischof oder Papst; meist in Nachfolge einer herausragenden Gründergestalt, nach der der Orden auch benannt ist; äußerlich erkennbar am Ordensgewand
Ordo Sancti Benedicti – Benediktinerorden
von lat. „postulatio” – Verlangen;
die Zeit einer verbindlichen Probezeit in der Gemeinschaft mit dem Ziel, sich ihr anzuschließen
von lat. „prior“ – der Erste, Vordere;
Vorsteher/in in einem Kloster, das ein Priorat ist bzw. Vertreterin der Äbtissin einer Abtei
von lat. „professio“ – Bekenntnis, Gelübde;
Ablegung der Gelübde; zeitliche Profess (auf drei Jahre) und ewige Profess (auf Lebenszeit)
von lat. „reficere“ – wiederherstellen, erquicken;
Speisesaal im Kloster
von lat. „recreare“ – wieder beleben;
gemeinsame Zeit der Erholung
aus dem Lat.: Stetigkeit, Dauer;
dauerhaftes, beständiges Leben an einem Ort
aus dem Lat. – Stillstehen, Standort;
kurze Versammlung (Innehalten, stilles Stehen) des Konventes vor dem Gottesdienst
offizielles Buch / Bücher für das Stundengebet
fester Gebetsrhythmus, der den Tag durchzieht / einteilt (Tagzeitenliturgie);
früher alle drei Stunden: Laudes, Prim (zur 1. Stunde, Sonnenaufgang), Terz, Sext, Non, Vesper, Komplet, Vigilien
Aufbewahrungsort der in der Heiligen Messe gewandelten Hostien, die nach katholischem Glauben Leib Christi sind;
Ort der stillen Anbetung
Vorlesen (aus der Heiligen Schrift, der Ordensregel, aus einem Buch, …) während der gemeinsamen Mahlzeit, die schweigend eingenommen wird
aus dem lat. „vespera“ – der Abend;
liturgisches Abendgebet
von lat. „vigila“ – Nachtwache;
Gebetszeit als Nachtwache, die den kommenden Tag/Herrn erwartet
lat. „cella“- Vorratskammer, Keller, Kammer;
einfacher Wohn- und Gebetsraum der Ordensleute
Neuigkeiten aus der Abtei Fulda…
14. Okt 2024: Am 6. Oktober fand in unserer Abteikirche nach längerer Zeit wieder ein Konzert mit der Frankfurter Choralschola statt.
Nach altem klösterlichen Brauch hören wir während der Mahlzeiten einer Tischleserin zu, die aus einem aktuellen Buch vorliest – zur Zeit:
Arno Geiger: Reise nach Laredo (mittags)
Tomáš Halík: Traum vom neuen Morgen (abends)